

Estis serĉataj ĉiuj varoj, inkluzive de nehaveblaj, eldonita(j) de "Varpas"
 Arbaro de Anykščiai, La / Anykščių šilelis. Antanas Baranauskas. Tradukis P. Čeliauskas. Poezio tradukita. Varpas. Kaunas. 2003. 
Klarigo:  Dulingva (E, litova) eldono de longa poemo, kies influo sur la litova poezio daŭras ĝis la 20a jc. 
 
legu pli       
 Esperanto raktas. Antanas Poška. Lerniloj, vortaroj / litova. Varpas. Kaunas. 2003. 
Klarigo:  Nova, moderna eldono de la litova ŝlosilo. 
 
legu pli       
 Espero / Viltis. M.K. Čiurlionis / S. Nėris. Prezento de Robertas Keturakis. Tradukis P. Čieliauskas, I. Tamošiūnienė. Poezio tradukita. Varpas. Kaunas. 2005. 
Klarigo:  Ok koloraj reproduktaĵoj laŭ pentraĵoj de M.K. Čiurlionis kun versoj verkitaj de S. Nėris laŭ iliaj motivoj; en apartaj kajeroj. 
 
legu pli       
 Jūratė kaj Kastytis. Maironis. Ilustris Vladimiras Bersniovas. Tradukis P. Čeliauskas. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Ryto varpas. Kaunas. 2004. 
Klarigo:  Poemo-fabelo de klasikulo de la litova literaturo pri serena kaj tragika amo. 
 
legu pli       
 Legendo pri galaksa koro / Galaktikos širdies sakmė. Povilas Antanas Kaunas. Ilustraĵoj de Vladimiras Beresniovas. Tradukis L. Stražnickas. Prozo tradukita / rakontoj. Varpas. Kaunas. 2005. 
Klarigo:  Scienc-fikcia rakonto. 
 
legu pli       
 Legendo pri vilna kastelo. Vladas Mozūriūnas. Ilustris Algė Varnaitė. Tradukis P. Čeliauskas. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Ryto varpas. Kaunas. 2005. 
Klarigo:  Versa legendo pri kastelo en la litova ĉefurbo. 
 
legu pli       
 Lernu Esperanton. Tarptautinės kalbos vadovėlis. Vytautas Šilas. Lerniloj, vortaroj / litova. Varpas. Kaunas. 2005. 
Klarigo:  Kurso en 25 partoj por litovlingvanoj. 
 
legu pli       
 Liberiginto de la suno. Litova popola fabelo. Ilustris Vladimiras Beresniovas. Tradukis P. Čeliauskas. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Ryto varpas. Kaunas. 2005. 
Klarigo:  Populara fabelo jam tradukita en preskaŭ 20 lingvojn. 
 
legu pli       
 Litovaj-Esperantaj konversacioj / Lietuviški-Esperantiški pasikalbėjimai. Stasys Gaidamavičius. Lerniloj, vortaroj / litova. Varpas. Kaunas. 1994. 
Klarigo:  Ĉefe por turisma uzo. 
 
legu pli       
 Litovaj-Esperantaj konversacioj / Lietuviški-Esperantiški pasikalbėjimai. Stasys Gaidamavičius. Lerniloj, vortaroj / litova. Varpas. Kaunas. 2003. 
Klarigo:  Dua, plibonigita eldono de populara konversaciaro. 
 
legu pli       
 Mindaugas. Dramo-poemo en du partoj. Justinas Marcinkevičius. Tradukis V. Beinortienė. Teatraĵoj. Varpas. Kaunas. 2005. 
Klarigo:  Pri la tragika sorto de la unua litova reĝo. 
 
legu pli       
 Piceo, la reĝino de la kolubroj. Salomėja Nėris. Ilustris Indrė Gečiauskaitė. Tradukis P. Čeliauskas. Simplaj legaĵoj kaj infanlibroj. Ryto Varpas. Kaunas. 2005. 
Klarigo:  Bele ilustrita poemo laŭ litova popola fabelo. 
 
legu pli       
 Requiem. Antanas Poška. Tradukis V. Beinortienė. Prozo tradukita / rakontoj. Varpas. Kaunas. 2005. 
Klarigo:  Pripensaĵoj pri la vivo de la homo, pri ĝia celo sur la Tero kaj kredo al pli bona estonteco. 
 
legu pli       
 Svajotojas. Apybraiža apie esperanto kalbos kūrėją Liudviką Zamenhofą. A. Dambrauskas-Jakštas. P. Čeliauskas. Biografiaj / Zamenhof. Varpas. Kaunas. 2002. 
Klarigo:  Biografieto de L.L. Zamenhof, kun aldona ĉapitro E-lingva pri Zamenhof kaj Litovio. 
 
legu pli       
 Tarptautinė esperanto kalba. Vadovėlis mokyklai, kursams ir savimokai. Adomas Vaitilavičius. Lerniloj, vortaroj / litova. Varpas. Kaunas. 1994. 
Klarigo:  Lernolibro por litov-lingvanoj. 
 
legu pli       
 Tarptautinė esperanto kalba. Vadovėlis mokyklai, kursams ir savimokai. Adomas Vaitilavičius. Lerniloj, vortaroj / litova. Varpas. Kaunas. 2005 (2a eld). 
Klarigo:  Dua, ĝisdatigita kaj modernigita eldono de lernolibro por litovlingvanoj. 
 
legu pli       
 Unufoja lando, La. Vienkartinė šalis. Tomas Venclova. Tradukis I. Ertl, K. Long, Meva Maron. Poezio tradukita. Varpas. Kaunas. 2005. 
Klarigo:  Dudeko da poemoj de unu el la plej signifaj poetoj litovlingvaj. 
 
legu pli       
 Versaĵoj sen datoj. Inita Tamošiūnienė. Poezio originala. Ryto varpas. Kaunas. 2005. 
Klarigo:  Originalaj poemoj en Esperanto kaj la litova. 
 
legu pli    
 Recenzoj (1)   
 Zamenhof-strato, La. Roman Dobrzyński. Biografiaj / Zaleski-Zamenhof. Varpas. Kaunas. 2005 (2a eld). 
Klarigo:  Interparoloj kun la nepo de la kreinto de la lingvo Esperanto. 
 
legu pli 
 Opinioj (1)   
 Recenzoj (3)   
 Zamenhofo gatvė. Roman Dobrzyński. Tradukis D. Pileckienė, V. Šidlauskas. Biografiaj / Zamenhof. Varpas. Kaunas. 2004. 
Klarigo:  Litovlingva versio de "La Zamenhof-strato". 
 
legu pli